丁香

首页 » 常识 » 预防 » 5月31日惠特曼middot
TUhjnbcbe - 2022/3/31 2:23:00
当紫丁香最近在庭园中开放的时候(节选)[美]惠特曼楚图南译经过了这些景象,经过了黑夜,经过握过又松开了我的同伴的手,也经过了隐藏着的小鸟的歌声,那和我的灵魂合拍的歌声,胜利的歌声,死之消逝的歌声,永远变化而多样的歌声,低抑而悲哀,清晰而分明,起伏着、弥漫了整个黑夜,悲哀,低沉,隐隐约约,更令人心惊,但最后又突变为一种欢乐的音调,普盖大地,填满天空,当我在夜间从静僻深处听见那强力的圣歌的时候,我走过去,留下你这带着心形的绿叶的紫丁香,我留下你在庭园中,让你随着每度春光归来,开放。我要停止我对你的歌唱了,我将不再面向西方、对你眺望、和你交谈,啊,在黑夜中你银白色的脸面上发光的伴侣哟!我要把这一切都保留下,不让它随着黑夜消逝,这歌声,这灰褐色的小鸟的神奇的歌声,这合拍的歌声,我的心的深处的回应,还有这满怀着悲愁的,发光的,沉落的星星,听见小鸟的召唤而紧握着我手的我的同伴,是的,我的同伴,我夹在他们中间,我要永留着对他们的记忆,为了我敬爱的死者,为了那个在我的一生中和我的国土中的最美好、最智慧的灵魂,正是为了他的缘故,在那里,在芳香的松杉和朦胧阴暗的柏林深处,紫丁香,星星和小鸟和我的深心的赞歌都融混在一起了。年5月31日,美国诗人瓦尔特·惠特曼出生。惠特曼一生追求情感和身体的纯洁性,终身未娶,但被人追求无数,不少女性倾心于他,对他主动表白。他曾在诗歌中记录:“我只记得那位女郎情意缠绵地眷恋着我/我们又是彷徨、爱恋,又是惜别/她又握着我的手,真使我万分难舍……”预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
1
查看完整版本: 5月31日惠特曼middot